Kiel gajni monon per reta tradukado

Kiel gajni monon per reta tradukado

Antaŭ kelkaj jardekoj, nur elektitaj malmultaj povis gajni pasivan enspezon dum restado hejme. Sed danke al interreto, multaj homoj povas labori hejme. Ili povas fari tradukadon en la interreto. Ĉi tiu laboro implicas traduki tekstojn en la interreto kaj pagi. Sed kiel ĝi estas preni ? Kiel atingi ĉi tion?

Interreto okupas pli kaj pli superregan lokon en nia epoko. Plej multaj homoj iras tien. Iuj havas bonajn tradukkapablojn, kiuj estas daŭre serĉataj kaj kelkaj ne.

En ĉi tiu artikolo, mi parolas al vi pri kiel gajni monon per tradukado en la interreto. Ni iru!!

Akiru 200% Bonon post via unua deponejo. Uzu ĉi tiun reklamkodon: argent2035

✅ Kio estas tradukisto?

Esti tradukisto postulas praktikon, kapabloj kaj pacienco. Ĉi tio estas kampo, kiu estas ĉiam pli postulata, do ĝia rapida kresko. Ĝi donas enormajn eblecojn akiri novajn aferojn kaj labori kun granda nombro da malsamaj homoj.

Ĝi ankaŭ donas la kapablon esti komunika agento per kiu homoj povas lerni, kreski kaj paroli inter si. La tradukistoj havas la peza tasko konverti tekstojn de unu lingvo al alia. La interpretisto, aliflanke, konvertas la lingvon.  

Multaj komplikaĵoj povas ekesti ĉar la fina teksto devas konservi la saman signifon kaj stilon.

Artikolo por legi: Ĉio, kion vi bezonas scii pri Laborkapitalo

bukmekrojbonusVetu nun
SEKRETA 1XBET✔️ bonus : ĝis € 1950 + 150 senpagaj turnoj
💸 Vasta gamo de ludmaŝinoj
🎁 Promocia Kodo : argent2035
✔️bonus : ĝis €1500 + 150 senpagaj turnoj
💸 Vasta gamo de kazinaj ludoj
🎁 Promocia Kodo : argent2035
✔️ Gratifiko: ĝis 1750 € + 290 CHF
💸 Paperaro de altnivelaj kazinoj
🎁 Promocia Kodo : 200euros

Ĉi tio ne ĉiam estas facila por fari, ĉar iuj terminoj ne ĉiam havas sian ekvivalenton en aliaj lingvoj.

Krome, ĉi tio implicas havi a aparta atento pri kulturaj aferoj de la aŭtoro de la originala teksto. Ĝuste pro tiuj komplikaĵoj tradukado kiel profesio ĉiam estos tre postulata.

🌽 Kio estas interreta tradukado?

Ĝenerale, temas pri tekstoj produktitaj en diversaj fakoj kaj verkitaj en fremda lingvo, kiun vi regas kaj kiuj devas esti tradukitaj en alian lingvon, kiun vi ankaŭ regas kaj inverse.  

Tamen la aŭtomataj tradukoj, kiuj jam ekzistas en la interreto, estas plejparte malriĉaj tradukistoj. Efektive, se vi havas bonajn kapablojn en almenaŭ du lingvoj, vi ne hezitu proponi viajn servojn al aliaj.

Kun la alveno de artefarita inteligento, retaj tradukoj fariĝas pli facilaj. Tial ĉi tiu ŝanco malaperas ĉar ĉiuj povas havi aliron al AI por traduki sian tekston.

🌽 Kiel fari tradukojn en la interreto?

Eblas trovi laborpostenojn kiel sendependa aŭ sendependa tradukisto. Multaj ŝancoj estas disponeblaj por tiuj, kiuj deziras labori kiel tradukistoj en la interreto.

Kiam vi estas sendependa tradukisto, vi havas la avantaĝon esti via propra dunganto. Vi havas la eblecon starigu viajn laborhorojn. Vi povas elekti el diversaj traduklaboroj kaj pluraj klientoj samtempe.

Artikolo por legi: Kiel fariĝi interreta vendisto?

Tamen, havi sendependan laboron povas esti malfacila se esploro ne estas bone farita. Por sukcesi:

✍️ Elektu specifan celon

Tio estas, sciu por kiu vi volas labori kaj la precizan fakon en kiu vi volas fariĝi tradukisto (ekzemplo: tradukado de retejo, administraj dokumentoj, literaturaj dokumentoj, informaj dokumentoj). 

Krome, plene komprenu iliajn bezonojn kaj atendojn, sciu kie precize prospekti, estu grava en viaj komunikadaj mesaĝoj kaj proponu taŭgan oferton.

Vi ankaŭ povas konsulti la misiojn disponeblajn en la interreto por konsciiĝi pri la sektoroj en kiuj estas postulo.

✍️ Proponu allogan oferton por altiri kaj konvinki vian celon

Tio estas, faru dosierujon de la servoj, kiujn vi proponas, listigante viajn aktivojn, viajn kialojn kial via celo devus labori kun vi (via konkurenciva avantaĝo) kaj starigu viajn prezojn.

Artikolo leginda: Kio estas luado?

Tial ni rekomendas, ke vi plifortigu la videbleco de via retejo interrete prezenti vian servon kaj paĝon en sociaj retoj. 

bukmekrojbonusVetu nun
✔️ bonus : ĝis € 1950 + 150 senpagaj turnoj
💸 Vasta gamo de ludmaŝinoj
🎁 Promocia Kodo : 200euros
✔️bonus : ĝis €1500 + 150 senpagaj turnoj
💸 Vasta gamo de kazinaj ludoj
🎁 Promocia Kodo : 200euros
SEKRETA 1XBET✔️ bonus : ĝis € 1950 + 150 senpagaj turnoj
💸 Vasta gamo de ludmaŝinoj
🎁 Promocia Kodo : WULLI

✍️ Sciu kiel krei kontaktojn kaj komenci diskuton

Ĝi faras serĉadon kun viaj eblaj estontaj klientoj. Por ĉi tiu paŝo, via retejo aŭ sociaj retoj estos tre utila, ĉar ili estas bona maniero prezenti vin, montri viajn spertojn kaj viajn sciojn.

Konsideru ĉi tion via vizitkarto, sed interrete. Komencu la konversacion en sociaj retoj retpoŝte, telefone ktp. LinkedIn estas tre efika socia reto por trovi klientojn.

Artikolo por legi: Kio estas Norma Laborkapitalo?

Vi ankaŭ povas kontakti vian celon respondante al misioj en dediĉitaj retejoj kiel (Les Codeurs, La Malferma Mikrofono, Gengo, Globtra kaj multaj aliaj). Fine, vi povas alvoki vian profesian reton.

✅ Tradukejoj en la interreto

Kiam vi havas profesian kapablon kiel tradukisto, eblas kaj facile gajni multe da mono de la komforto de via hejmo.

Do jen ses plej uzataj sendependaj tradukplatformoj, kie eblas traduki por gajni monon.

Akiru 200% Bonon post via unua deponejo. Uzu ĉi tiun oficialan reklam-kodon: argent2035

✔️ Sendependulo

freelancer estas tradukplatformo kie vi povas gajni monon. Sed ĝi havas la apartecon publikigi malpli da verkoj kaj esti tre postulata de laborserĉantoj.

Ĉiu laborprojekto povas esti petita de pli ol 20 proponoj, do la lerteco estas sufiĉe intensa kaj alta.

Oni devas rimarki, ke la rekompencaj tarifoj ne estas laŭ industriaj normoj ĉar la plimulto de klientoj estas nur individuoj kaj ne agentejoj. Tio platformo ŝargas 10% de via enspezo.

✔️Upwork.com

Upwork.com koncerne ĝin, ĝi estas platformo rekonita kiel tiu, kie ĉiu tradukisto komencas sian karieron. Krome, ĝia alta populareco ankaŭ malfaciligas akiri traduklaboron.

Artikolo por legi: Kiel fari financan analizon per proporcioj?

Do kiam vi estas komencanto, vi estas submetata al multe da malakcepto, kiun vi devas alfronti. Ĝi havas intuician uzantinterfacon, kiu faciligas trovi la laborojn, kiujn vi volas.

Vi povas elekti la kategorion aŭ enigi la ŝlosilvortojn por serĉi " gigoj kiuj kongruas kun viaj kapabloj kaj sperto.

bukmekrojbonusVetu nun
✔️ bonus : ĝis € 750 + 150 senpagaj turnoj
💸 Vasta gamo de ludmaŝinoj
🎁 Promocia Kodo : 200euros
💸 Kriptoj: bitcoin, Dogecoin, etheureum, USDT
✔️bonus : ĝis €2000 + 150 senpagaj turnoj
💸 Vasta gamo de kazinaj ludoj
🎁 Kriptoj: bitcoin, Dogecoin, etheureum, USDT
✔️ Gratifiko: ĝis 1750 € + 290 CHF
💸 Plej bonaj Kriptaj Kazinoj
🎁 Kriptoj: bitcoin, Dogecoin, etheureum, USDT

Vi unue devas registri kaj agordi vian profilon por komenci. Ŝi povas ŝargi ĝis 20% de via enspezo.

✔️ Fiverr

Fiverr estas retejo, kiu ebligas al vi atingi enormajn servojn ĉiakoste. Vi ne havas horajn tarifojn sed nur projekt-bazitajn tarifojn.

Vi nur bezonas trovi bonan kopiiston por komenci vian projekton. Via laboro estas pagita antaŭ ol vi liveras ĝin.

Se vi havas demandojn, la teamo disponeblas 24 horojn tage por respondi vin.

✔️Aliaj platformoj

  • Tenbux.com,
  • Zeerk.com,
  • gigbucks.com

Kiuj estas platformoj, kiuj funkcias malsame ol antaŭaj. Ĉi tie, estas vi, kiu publikigas viajn proponojn proponante viajn servojn. ekzemple, vi povas sendi proponon, kiu kondiĉas la tradukon de teksto en iu ajn kampo de 1500 vortoj en 3 tagoj.

Se kliento interesiĝas, vi devas transdoni la laboron al li respektante la antaŭdifinitajn klaŭzojn.

Artikolo por legi: Kiel gajni monon per Instagram en 2022?

La avantaĝo estas, ke vi povas difini viajn prezojn kaj vian tempon de laborliveraĵoj. Ŝi prenas 20% komisiono sur ĉiu laboro.

🌽 Konsiletoj por gajni per interreta traduko

Interreta tradukado estas maniero fari facilan monon. Povas esti tede atingi ĉi tion sed hej...

Jen kelkaj rekomendoj, kiuj povas helpi vin akiri pli da laboro kaj alfronti plurajn konkurantojn kaj malhelpi eblajn malakceptojn:

💚 Elektu specifan domajnon de tradukado en la interreto

Alĝustigu viajn tradukkapablojn al specifa kampo aŭ temo por altiri laborpostenojn.

Do se vi estas fakulo pri tradukado en la ekonomia kampo aŭ en la politika kampo, vi estos pli bonŝanca ol aliaj petataj en ĉi tiu rilata kampo ol persono, kiu ne havas specifan fakon.

💚 Estu scipova en popularaj lingvoj

Sur la labormerkato por tradukistoj, iuj lingvoj estas pli postulataj ol aliaj.

Se vi regas du el ĉi tiuj lingvoj, vi pli verŝajne estos petita kaj akiros laborpostenojn je pli bonaj tarifoj ol aliaj tradukistoj.

La plej pagitaj lingvoparoj estas:

  • franca - Angla
  • franca - Araba
  • franca - Japonais
  • franca - Mandarino

Tial, se la franca estas via gepatra lingvo, gravas lerni alian lingvon, kiu aperas en ĉi tiu listo. miVi devas konstante plibonigi viajn lingvokapablojn.

Ne gravas kian areon de skribkapabloj vi elektas, estas esence ke via lingva nivelo estas al la alteco.

Legota artikolo: Islama banka risko-administrado

Cetere, se montriĝos, ke vi estas kvalifikita en pluraj lingvoj, vi povos facile realigi pli da projektoj kaj preni malpli da tempo por traduki iujn dokumentojn.

Do, komenci karieron kiel provleganto povas esti efika maniero por profundigi viajn kapablojn. Ĉi tio donas al vi grandan konkurencivan avantaĝon.

💚 Havu biletujon de ĉi tiuj malnovaj verkoj

Havi biletujon plenan de via pasinta laboro donos al eblaj klientoj ideon pri la laboro, kiun vi povas produkti.

Tial vi devas certigi, ke ĉiuj viaj tradukoj estas bone dokumentitaj kaj referencitaj. Krome, vi devas prezenti viajn kapablojn, viajn spertojn kaj viajn kapablojn en maniero, kiu faciligu vin kompreni.

konkludo

Ĉio konsiderata kiam vi estas dulingva aŭ plurlingva kaj havas profesian sperton kiel tradukisto, eblas gajni monon kiel tradukisto en la interreto.

Artikolo por legi: La financa analiza procezo: praktika aliro

Cetere, ĉi tio eblas kie ajn vi trovas vin en la mondo. Viaj kotizoj povas esti fiksita de vi mem.

Viaj kapabloj daŭre povas plibonigi. Vi havas la ŝancon labori kun malsamaj klientoj. Vi konstante alfrontas novajn defiojn.  

✅ F A Q: gajnu monon per interreta tradukado

✔️Ĉu eblas facile fariĝi reta tradukisto?

Eblas fariĝi reta tradukisto kondiĉe ke vi regas almenaŭ du popularajn lingvojn. Vi ankaŭ bezonos scii la platformojn sur kiuj labori. Tio estas ĉio

✔️ Kia estas esti interreta tradukisto?

Esti reta tradukisto konsistas en esti lerta en transskribi dokumentojn de unu lingvo al alia lingvo kaj inverse.

✔️Ĉu eblas traduki rete sen diplomo?

Evidente eblas esti reta tradukisto sen diplomo. Tamen, ĝi postulas ne nur regi fremdan lingvon kaj poste esti neriproĉebla en via originala lingvo. Aspektoj kiel: ortografio, sintakso kaj gramatiko devas esti viaj fortoj por praktiki ĉi tiun profesion.

✔️Ĉu ni bezonas studi por fariĝi reta tradukisto ?

Laborante nur kiel ĝenerala tradukisto, vi ne bezonas studi.

Sed atendante havi oficialan diplomon kiel tradukisto, vi evidente povas esti interreta tradukisto nur uzante viajn kapablojn kaj sperton.

Artikolo por legi: Kiel vivi per via Blogo en Afriko en 2022?

Tamen, estas lernejoj por prepari vin por ĉi tiu profesio en Kamerunio (Jaundeo, Buea...) kiel la supera lernejo de tradukistoj kaj interpretistoj en Buea kaj ĉie en la mondo.

✔️Kiom gajnas sendependa tradukisto?

La enspezo de sendependa tradukisto varias laŭ lia nivelo kaj lia sperto. Ĝeneralisma tradukisto venkos ĉirkaŭ 193 € dum faka tradukisto havos 236 € averaĝe dum sperta tradukisto kolektos ĉirkaŭ 301 €.

✔️Ĉu eblas fariĝi tradukisto por Netflix?

Se vi volas traduki por la videogiganto "Netflix" ĝi estas ebla. Netflix konstante serĉas tradukistojn por subtekstigi sian enhavon. 

Por fari tion, la platformo ofertas plurajn lingvajn elektojn (estas pli ol 20 lingvoj listigitaj tie, kiel la pola, korea, ĉina, araba, ktp.).

Ni dankas vin pro legado kaj ni antaŭĝojas viajn opiniojn en la komentoj.

3 Komentoj pri "Kiel gajni monon per reta tradukado "

  1. Bonjour
    La lasta punkto diras, ke eblas fariĝi netflix-tradukisto kaj ili konstante gvatas. tamen mi ne scias kiel trovi ĉi tiujn laborofertojn por peti ilin. Ĉu vi bonvolus helpi min? tio farus al mi grandan servon.

Laisser un Commentaire

Via retpoŝta adreso ne estos publikigita. Bezonata kampoj estas markitaj *

*